Συνδεθείτε μαζί μας

Ευρωπαϊκό Ειρηνευτικό Σώμα

Παγκόσμια Διάσκεψη Ειρήνης 2021: Προώθηση της ειρήνης μέσω της κοινωνικής ένταξης

ΜΕΡΙΔΙΟ:

Δημοσιευμένα

on

Χρησιμοποιούμε την εγγραφή σας για να παρέχουμε περιεχόμενο με τους τρόπους στους οποίους συναινέσατε και να βελτιώσουμε την κατανόησή μας για εσάς. Μπορείτε να διαγραφείτε οποιαδήποτε στιγμή.

Οι εκπρόσωποι στην Παγκόσμια Διάσκεψη Ειρήνης (4-5 Δεκεμβρίου) έκαναν την ακόλουθη Διακήρυξη Ειρήνης της Ντάκα.

  1. Εμείς, οι εκπρόσωποι των κυβερνήσεων, των νομοθετικών σωμάτων, της ακαδημαϊκής κοινότητας, της κοινωνίας των πολιτών και των μέσων ενημέρωσης, συγκεντρωθήκαμε εδώ στην Παγκόσμια Διάσκεψη για την Ειρήνη από τις 4 έως τις 5 Δεκεμβρίου 2021, εκδίδοντας και προσυπογράφοντας την ακόλουθη Διακήρυξη Ειρήνης της Ντάκα.

    2. Αναγνωρίζουμε το θέμα της Διάσκεψης «Προώθηση της Ειρήνης μέσω της Κοινωνικής Ενσωμάτωσης» ως μια ολοκληρωμένη προσέγγιση για την αποκατάσταση καλύτερης, πιο πράσινης και ισχυρότερης από την πανδημία COVID-19 που μαστίζει τον κόσμο μας τα τελευταία δύο χρόνια. Υπενθυμίζουμε ότι η ατζέντα των Ηνωμένων Εθνών 2030 για τη Βιώσιμη Ανάπτυξη παραμένει ένα προσχέδιο για την οικονομική ανάκαμψη και την ανάπτυξη χωρίς αποκλεισμούς στον απόηχο της πανδημίας. Δεν πρέπει να υποχωρήσουμε στη διεθνή ειρηνευτική διπλωματία για να επιλύσουμε ένοπλες συγκρούσεις που συνεχίζουν να προκαλούν ανόητα δεινά σε εκατομμύρια άνδρες, γυναίκες και παιδιά σε όλο τον κόσμο.
    3. Εκτιμούμε το σκηνικό της Διάσκεψης καθώς το Μπαγκλαντές γιορτάζει το «Έτος Μουτζίμπ» για να σηματοδοτήσει την 50ή επέτειο της ανεξαρτησίας του και την εκατονταετηρίδα γέννησης του ιδρυτή του πατέρα Μπανγκαμπαντού Σεΐχη Μουτζιμπούρ Ραχμάν. Υπενθυμίζουμε ότι το ταξίδι του Μπαγκλαντές τις τελευταίες πέντε δεκαετίες είναι μια επικύρωση για τη χειραφέτηση και την ενδυνάμωση των ανθρώπων ως μονοπάτι για τη διατήρηση της ειρήνης, την προώθηση της βιώσιμης ανάπτυξης και την προάσπιση των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών.
    4. Με αυτή την ευκαιρία, αποτίουμε φόρο τιμής στον Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman για την προσωπική του δέσμευση και τη συνεισφορά του στην ειρήνη σε όλη τη λαμπρή πολιτική του καριέρα. Αναλογιζόμαστε τα λόγια του καθώς ξεχώρισε την ειρήνη ως τη βαθύτερη φιλοδοξία όλων των ανθρώπινων όντων, την προσδιόρισε ως απαραίτητη για την επιβίωση και την ευημερία όλων των ανδρών και των γυναικών και τόνισε ότι η ειρήνη για να αντέξει πρέπει να είναι ειρήνη που βασίζεται στη δικαιοσύνη.
    5. Εκφράζουμε την εκτίμησή μας για την ικανή ηγεσία που επέδειξε ο πολιτικός διάδοχός του, ο Πρωθυπουργός Σέιχ Χασίνα, προωθώντας την κληρονομιά του με θάρρος και αποφασιστικότητα. Η δική της διαχείριση ενός «Πολιτισμού της Ειρήνης» στα Ηνωμένα Έθνη παραμένει η υπογεγραμμένη συμβολή του Μπαγκλαντές στον διεθνή διάλογο για την ειρήνη και την ανθρώπινη ασφάλεια.
    6. Θυμόμαστε τη μνήμη των μαρτύρων και των θυμάτων του Απελευθερωτικού Πολέμου του Μπαγκλαντές το 1971 και επιβεβαιώνουμε τη δέσμευσή μας για «ποτέ ξανά» στη διάπραξη γενοκτονιών, εγκλημάτων πολέμου και εγκλημάτων κατά της ανθρωπότητας. Υπενθυμίζουμε στους εαυτούς μας ότι παρά τη δέσμευσή μας, εκατομμύρια σε όλο τον κόσμο εξακολουθούν να υπόκεινται σε τέτοια διεθνή εγκλήματα καθώς και σε μια κουλτούρα ατιμωρησίας που απαγορεύει τη δικαιοσύνη και τη λογοδοσία για αυτά τα εγκλήματα. Δεσμευόμαστε να προχωρήσουμε μπροστά για να τερματίσουμε τέτοιες άνανδρες διώξεις και αδικίες. Αναγνωρίζουμε τη σημασία της διατήρησης της μνήμης των φρικαλεοτήτων του παρελθόντος.
    7. Επαναλαμβάνουμε τη σταθερή μας δέσμευση για την προώθηση και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων όπως κατοχυρώνονται στην Οικουμενική Διακήρυξη για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα και στις βασικές διεθνείς συνθήκες για τα ανθρώπινα δικαιώματα. Αποδίδουμε το ίδιο βάρος στα ατομικά, πολιτιστικά, οικονομικά, πολιτικά και κοινωνικά δικαιώματα στην προσπάθειά μας να οικοδομήσουμε ειρηνικές, δίκαιες και χωρίς αποκλεισμούς κοινωνίες. Αναγνωρίζουμε το ανεκτίμητο έργο των μηχανισμών του ΟΗΕ για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, συμπεριλαμβανομένου του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων. Δεσμευόμαστε να διασφαλίσουμε την προστασία των υπερασπιστών των ανθρωπίνων δικαιωμάτων. Τονίζουμε ότι οι ανθρωπιστικοί φορείς έχουν ανεμπόδιστη πρόσβαση για την εκτέλεση των εντολών τους. Προτρέπουμε σε οποιεσδήποτε συνθήκες οι ιατρικές και εκπαιδευτικές εγκαταστάσεις να διατηρούνται μακριά από κάθε κίνδυνο.
    8. Υπογραμμίζουμε την υπεροχή του διεθνούς ανθρωπιστικού δικαίου σε περιόδους πολέμου και ειρήνης. Παραμένουμε προσκολλημένοι στις αρχές της διεθνούς προστασίας και βοήθειας για τους πρόσφυγες και τους απάτριδες σε όλο τον κόσμο. Ανανεώνουμε τη δέσμευσή μας για τον διεθνή αφοπλισμό και τη μη διάδοση στο πλαίσιο μιας εντεινόμενης παγκόσμιας κούρσας εξοπλισμών. Αρνούμαστε τη χρήση ή την απειλή χρήσης όλων των όπλων μαζικής καταστροφής, δηλαδή πυρηνικών, χημικών και βιολογικών. Καταγγέλλουμε την τρομοκρατία σε όλες τις μορφές και εκδηλώσεις της. Βλέπουμε την αξία στο να εργαζόμαστε μέσω κοινοτικών δεσμεύσεων για την πρόληψη του βίαιου εξτρεμισμού. Πρέπει να ενώσουμε τη συνδυασμένη μας δύναμη ενάντια στα διεθνικά εγκληματικά δίκτυα που λεηλατούν αμέτρητα θύματα.
    9. Τονίζουμε τη σημασία της δημοκρατίας, της χρηστής διακυβέρνησης και του κράτους δικαίου ως κρίσιμους παράγοντες για την ειρήνη και τη σταθερότητα. Εκτιμούμε τον ρόλο που διαδραματίζουν τα εθνικά κοινοβούλια και οι θεσμοί της τοπικής αυτοδιοίκησης για να εκφράσουν τα νόμιμα αιτήματα και τις φιλοδοξίες των πολιτών. Καταδικάζουμε την αποικιοκρατία, την παράνομη κατοχή και την μη εξουσιοδοτημένη κατάληψη της εξουσίας με οποιοδήποτε πρόσχημα. Αναγνωρίζουμε τον ρόλο της ειρήνης, της οικοδόμησης της ειρήνης και της διαμεσολάβησης για την πρόληψη και τον τερματισμό των συγκρούσεων. Επαινούμε το ειρηνευτικό προσωπικό του ΟΗΕ για την αφοσίωση και τις υπηρεσίες του και διατηρούμε την πίστη μας στη δράση των γυναικών και των νέων για την εξασφάλιση της ειρήνης και της ασφάλειας.
    10. Υπογραμμίζουμε την ανάγκη για κοινωνική δικαιοσύνη και ανάπτυξη χωρίς αποκλεισμούς ως κεντρικούς πυλώνες μιας σταθερής, ειρηνικής και δίκαιης κοινωνίας. Δεσμευόμαστε να διαφυλάξουμε το δικαίωμα στην απασχόληση για όλους τους ενήλικες εν μέσω του μεταβαλλόμενου κόσμου της εργασίας και να εργαστούμε για ένα ευνοϊκό περιβάλλον για αξιοπρεπή εργασία σε όλους τους τομείς. Ζητούμε κατάλληλες πολιτικές και νομικά μέτρα για την παροχή κοινωνικής προστασίας, την αντιμετώπιση των ανισοτήτων, την προώθηση υγιών επενδύσεων και τη διατήρηση του περιβάλλοντος. Αναγνωρίζουμε τον κρίσιμο ρόλο που διαδραματίζει ο ιδιωτικός τομέας στην προώθηση της κοινωνικής τάξης και προόδου. Χρειαζόμαστε ένα πολυμερές εμπορικό σύστημα βασισμένο σε κανόνες ως παράγοντα για τη διεθνή ειρήνη. Μοιραζόμαστε την κοινή μας αποφασιστικότητα να προωθήσουμε την ασφαλή, τακτική και τακτική μετανάστευση. Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι όσοι εκτοπίστηκαν βίαια θα επιστρέψουν στα σπίτια τους με ασφάλεια και αξιοπρέπεια.
    11. Πρέπει να συνεχίσουμε να εργαζόμαστε για την εξαργύρωση της υπόσχεσής μας να «δεν αφήνουμε κανέναν πίσω». Πρέπει να συνεχίσουμε να συνεχίζουμε τη συλλογική μας μάχη ενάντια στη φτώχεια, την πείνα, τις ασθένειες, τον υποσιτισμό, τον αναλφαβητισμό, την έλλειψη στέγης και όλες τις μάστιγες που θέτουν σε κίνδυνο την ειρήνη και την ασφάλεια. Πρέπει να δημιουργήσουμε ενισχυμένες ευκαιρίες για την πολιτική και οικονομική συμμετοχή των γυναικών. Πρέπει να διπλασιάσουμε τις προσπάθειές μας για να αποτρέψουμε κάθε μορφή βίας και εκμετάλλευσης κατά των παιδιών. Πρέπει να δώσουμε μεγαλύτερη προσοχή στις ειδικές ανάγκες των ηλικιωμένων, των ατόμων με αναπηρία και των αυτόχθονων ατόμων για την ουσιαστική συμμετοχή τους στις κοινωνίες. Έχουμε την ευθύνη να εκπληρώσουμε τις διεθνώς συμφωνημένες αναπτυξιακές δεσμεύσεις, συμπεριλαμβανομένων της χρηματοδότησης, της πρόσβασης σε καινοτομίες και της μεταφοράς τεχνολογίας.
    12. Συμφωνούμε με τα υποκείμενα και αιώνια μηνύματα ειρήνης σε όλες τις θρησκείες, τις θρησκείες και τα συστήματα πεποιθήσεων. Πιστεύουμε στις ευκαιρίες για συνεχή διεπαφή και διάχυση μεταξύ πολιτισμών και συστημάτων αξιών. Απορρίπτουμε προσπάθειες συσχέτισης οποιασδήποτε θρησκείας, θρησκείας ή εθνότητας με την τρομοκρατία και τον βίαιο εξτρεμισμό. Καταγγέλλουμε κάθε μορφή βίας και κακοποίησης με βάση τη φυλή, το χρώμα ή το φύλο. Δεν πρέπει να αφήσουμε χώρο για εκστρατείες ξενοφοβίας, διαφθοράς και παραπληροφόρησης. Καταδικάζουμε απερίφραστα την κοινοτική ή σεχταριστική βία.
    13. Βραβεύουμε και εκτιμούμε τους διαφορετικούς πολιτισμούς, τις γλώσσες και τις παραδόσεις μας ως την κοινή μας άυλη κληρονομιά. Δεσμευόμαστε να προωθήσουμε την ανθρώπινη συνδεσιμότητα μέσω της εκπαίδευσης, των ηθικών σπουδών, της επιστήμης, των τεχνών, της μουσικής, της λογοτεχνίας, των μέσων ενημέρωσης, του τουρισμού, της μόδας, της αρχιτεκτονικής και της αρχαιολογίας για να χτίσουμε γέφυρες πέρα ​​από τα σύνορα και τα έθνη. Πρέπει να σφυρηλατήσουμε μια παγκόσμια συναίνεση για την προώθηση της υπεύθυνης συμπεριφοράς στον κυβερνοχώρο, με ειδικές διασφαλίσεις για τα παιδιά και τους νέους μας. Πρέπει να προσπαθήσουμε να οικοδομήσουμε άμυνες ενάντια στους πολέμους και τις συγκρούσεις σε όλα τα ανθρώπινα μυαλά και να καλλιεργήσουμε σεβασμό και ανεκτικότητα ο ένας για τον άλλο καταφεύγοντας στην κοινή μας ανθρωπιά. Πρέπει να καλλωπίσουμε τις μελλοντικές μας γενιές ως πραγματικούς παγκόσμιους πολίτες, ιδιαίτερα μέσω της εκπαίδευσης για την ειρήνη. Προτρέπουμε τον ΟΗΕ να προωθήσει ενεργά την ιδέα της Παγκόσμιας Ιθαγένειας.
    14. Παραμένουμε ευαισθητοποιημένοι στις αυξανόμενες προκλήσεις για την ασφάλεια, τον εκτοπισμό και τις οικολογικές προκλήσεις που θέτει η κλιματική αλλαγή και δεσμευόμαστε για ενισχυμένη δράση για το κλίμα για ένα ειρηνικό και βιώσιμο μέλλον του πλανήτη μας. Πρέπει να ενώσουμε τις δυνάμεις μας για να διατηρήσουμε τους ωκεανούς και τις ανοιχτές θάλασσες, το διάστημα και τις πολικές περιοχές μας απαλλαγμένες από ένοπλες συγκρούσεις και διαμάχες. Πρέπει να κάνουμε τις διάφορες συνιστώσες και εκδηλώσεις της Τέταρτης Βιομηχανικής Επανάστασης να χρησιμοποιηθούν στην υπηρεσία της κοινής μας ευημερίας. Πρέπει να επενδύσουμε στην ασφάλεια της υγείας και να διαθέσουμε ποιοτικές και προσιτές θεραπείες και εμβόλια για όλους. Οραματιζόμαστε έναν κόσμο όπου οι υπάρχουσες παγκόσμιες ανισότητες δεν επιμένουν πλέον και όπου η ειρήνη και η μη βία κυριαρχούν ως αναφαίρετα δικαιώματα.
    15. Δεν μπορούμε να παραβλέπουμε το γεγονός ότι η απουσία ειρήνης οπουδήποτε στον κόσμο συνεπάγεται απουσία ειρήνης παντού. Πρέπει να εναποθέσουμε την πίστη και την εμπιστοσύνη μας στο πνεύμα της πολυμέρειας. Θέλουμε να δούμε την αισιοδοξία των εθνών να είναι κατάλληλα για το σκοπό μας για την εξελισσόμενη παγκόσμια πραγματικότητα. Αναγνωρίζουμε το ρόλο της περιφερειακής συνεργασίας στην οικοδόμηση εμπιστοσύνης, κατανόησης και συνοχής μεταξύ των λαών. Ελπίζουμε να δημιουργήσουμε μια παγκόσμια τάξη που θα ευδοκιμεί σε αρμονία με ολόκληρο το πλανητικό μας οικοσύστημα. Επιδιώκουμε να καταφύγουμε στις βασικές μας ανθρώπινες αρετές της αγάπης, της συμπόνιας, της ανεκτικότητας, της καλοσύνης, της ενσυναίσθησης και της αλληλεγγύης για να επιτύχουμε διαρκή ειρήνη και ασφάλεια.
    16. Παίρνουμε μια επίσημη υπόσχεση σε αυτήν την Παγκόσμια Διάσκεψη Ειρήνης να κάνουμε το μέρος μας από τα αντίστοιχα πλεονεκτήματα μας για να προωθήσουμε τις αιτίες της ειρήνης και της κοινωνικής ένταξης, των θεμελιωδών δικαιωμάτων και ελευθεριών και της βιώσιμης ανάπτυξης. Σημειώνουμε την έκκληση για συνέχιση αυτής της πρωτοβουλίας του Μπαγκλαντές για τη διάδοση του μηνύματος της ειρήνης και της φιλίας σε ένα ευρύτερο παγκόσμιο κοινό, μεταξύ άλλων με τη δημιουργία μιας πλατφόρμας για να φέρει κοντά τους συμμετέχοντες. Ευχαριστούμε την κυβέρνηση και τον λαό του Μπαγκλαντές για την ευγενική τους φιλοξενία και που μας συσπειρώνουν γύρω από τα κοινά τους ιδανικά και όραμα για ειρήνη.

Μοιραστείτε αυτό το άρθρο:

Το EU Reporter δημοσιεύει άρθρα από διάφορες εξωτερικές πηγές που εκφράζουν ένα ευρύ φάσμα απόψεων. Οι θέσεις που λαμβάνονται σε αυτά τα άρθρα δεν είναι απαραίτητα αυτές του EU Reporter.
Διαφήμιση
Διαφήμιση

Τάσεις